Отправить другу/подруге по почте ссылку на эту страницуВариант этой страницы для печатиНапишите нам!Карта сайта!Помощь. Как совершить покупку…
московское время25.04.17 04:27:39
На обложку
Истоки и смысл русского коммунизмаавторы — Бердяев Н. А.
Русские на Босфоре: российское посольство в Константинополе…авторы — Кудрявцева Е. П.
Конец ордынского ига. — 2-е изд.авторы — Каргалов В. В.
б у к и н и с т и ч е с к и й   с а й т
Новинки«Лучшие»Доставка и ОплатаМой КнигоПроводЗаказ редких книгО сайте
Книжная Труба   поиск по словам из названия
Авторский каталог
Каталог издательств
Каталог серий
Моя Корзина
Только цены
Рыбалка
Наука и Техника
Математика
Физика
Радиоэлектроника. Электротехника
Инженерное дело
Химия
Геология
Экология
Биология
Зоология
Ботаника
Медицина
Промышленность
Металлургия
Горное дело
Сельское хозяйство
Транспорт
Архитектура. Строительство
Военная мысль
История
Персоны
Археология
Археография
Восток
Политика
Геополитика
Экономика
Реклама. Маркетинг
Философия
Религия
Социология
Психология. Педагогика
Законодательство. Право
Филология. Словари
Этнология
ИТ-книги
O'REILLY
Дизайнеру
Дом, семья, быт
Детям!
Здоровье
Искусство. Культурология
Синематограф
Альбомы
Литературоведение
Театр
Музыка
КнигоВедение
ЛитПамятники
Современные тексты
Худ. литература
NoN Fiction
Природа
Путешествия
Эзотерика
Пурга
Спорт
Важно  Если вы ищете книгу...
внимание!
Если Вы ищете книгу и не можете нигде её найти - напишите нам! Для этого заполните форму в разделе «Заказ редких книг» и отправьте в наш адрес. С большой степенью вероятности мы сумеем Вам помочь!
подробнее…

/ЛитПамятники

Кабинет фей — Мадам д'Онуа
Кабинет фей
Научное издание
Мадам д'Онуа
год издания — 2015, кол-во страниц — 1000, ISBN — 978-5-86218-529-4, тираж — 1200, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б, масса книги — 1880 гр., издательство — Ладомир
цена: 3400.00 рубПоложить эту книгу в корзину
MADAME D'AULNOY
CABINET DES FÉES

Пер. с фр.

Изд. подг. М. А. Гистер

Формат 70x90 1/16. Бумага офсетная №1. Печать офсетная
ключевые слова — сказок, сказочн, сказк

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем её имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением её великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника её сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра. Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силён фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями. Кроме того, некоторые из них публикуются, как и в оригинальных изданиях, в обрамлении новелл: двух «испанских» («Дон Габриэль Понсе де Леон» и «Дон Фернан Толедский») и одной «мольеровской» («Новый дворянин от мещанства»). Подобное обрамление заставляет вспомнить как о сборниках итальянских новелл и сказок («Декамерон» Боккаччо, «Пентамерон» Базиле, «Приятные ночи» Страпаролы), так и о произведениях современниц писательницы.

Рыцарский роман, барочная рыцарская поэма, галантные романы Мадлен де Скюдери и Оноре де Юрфе, комедии Мольера, басни Жана де Лафонтена, итальянские новеллы, устный фольклор современной автору Франции и, разумеется, античность — сопроводительная статья анализирует все источники творчества д'Онуа, подробно разъясняя её место в литературе эпохи, влияние её сказок на последовавший «век Просвещения», а также краткий обзор истории русских переводов и «отголосков» мотивов «сказок фей» в отечественной литературе.

Издание снабжено подробными комментариями, биографическими данными, таблицей французских литературных сказок с 1690 по 1705 год и расшифровкой сказочных типов по указателю Аарне-Томпсона, библиографическим указателем и указателем иллюстраций.

Издание богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями (черно-белыми и цветными) из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими её эпоху.

Книги на ту же тему

  1. Золушка, или Хрустальная туфелька и другие сказки, Перро Ш., 2002
  2. Наследники Вюльфингов: Предания Германских народов средневековой Европы в пересказах Е. Балобановой, О. Петерсон, Балобанова Е. В., Петерсон О. М., 1994
  3. Кола Брюньон. «Жив курилка», Роллан Р., 1974

Напишите нам!© 1913—2013
КнигоПровод.Ru
Рейтинг@Mail.ru btd.kinetix.ru работаем на движке KINETIX :)
elapsed time 0.055 secработаем на движке KINETIX :)