t.me/knigoprovod Отправить другу/подруге по почте ссылку на эту страницуВариант этой страницы для печатиНапишите нам!Карта сайта!Помощь. Как совершить покупку…
московское время26.08.19 02:02:32
На обложку
История информатики в России: учёные и их школыавторы — Захаров В. Н., Подловченко Р. И., Фет Я. И., сост.
Трансформация военной экономики: XX — начало XXI векаавторы — Фарамазян Р. А., Борисов В. В.
Иллюзия бессмертияавторы — Ламонт К.
б у к и н и с т и ч е с к и й   с а й т
Новинки«Лучшие»Доставка и ОплатаМой КнигоПроводЗаказ редких книгО сайте
Книжная Труба   поиск по словам из названия
СЛЕДУЮЩАЯ ОТПРАВКА НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ НЕ ПОЗДНЕЕ 6 СЕНТЯБРЯ. ВОЗМОЖНЫ И НЕМИНУЕМЫ ЗАДЕРЖКИ ПРИ ОБРАБОТКЕ ЗАКАЗОВ
Авторский каталог
Каталог издательств
Каталог серий
Моя Корзина
Только цены
Рыбалка
Наука и Техника
Математика
Физика
Радиоэлектроника. Электротехника
Инженерное дело
Химия
Геология
Экология
Биология
Зоология
Ботаника
Медицина
Промышленность
Металлургия
Горное дело
Сельское хозяйство
Транспорт
Архитектура. Строительство
Военная мысль
История
Персоны
Археология
Археография
Восток
Политика
Геополитика
Экономика
Реклама. Маркетинг
Философия
Религия
Социология
Психология. Педагогика
Законодательство. Право
Филология. Словари
Этнология
ИТ-книги
O'REILLY
Дизайнеру
Дом, семья, быт
Детям!
Здоровье
Искусство. Культурология
Синематограф
Альбомы
Литературоведение
Театр
Музыка
КнигоВедение
Литературные памятники
Современные тексты
Худ. литература
NoN Fiction
Природа
Путешествия
Эзотерика
Пурга
Спорт

/Худ. литература

Лисьи чары. Странные истории — Пу Сун-лин
Лисьи чары. Странные истории
Пу Сун-лин
год издания — 1955, кол-во страниц — 296, тираж — 90000, язык — русский, тип обложки — твёрд. 7Б, масса книги — 330 гр., издательство — Гослитиздат
цена: 199.00 рубПоложить эту книгу в корзину
Сохранность книги — хорошая

Пер. с китайск. акад. В. М. Алексеева

Формат 84x108 1/32
ключевые слова — китайск, сун-лин, шаньдун, минск, маньчжур, цинск, пекин, цзы-чэн, лись, фантаст, китаевед, китаист, синолог

Выдающийся китайский новеллист Пу Сун-лин, писавший под псевдонимом Ляо Чжай, родился в 1622 году и умер в 1715 году в провинции Шаньдун, находящейся в Восточном Китае на берегу Жёлтого моря. Ляо Чжай жил на рубеже двух династий — китайской Минской династии (1368—1644) и маньчжурской Цинской династии (1644—1911).

Начиная с XVI века Китай переживал полосу глубокого экономического кризиса и политической раздробленности. Внутренние противоречия, проявлявшиеся в разорении крестьянства, обнищании широких масс, антифеодальных восстаниях, а также бесконечные нападения кочевников, расшатывали устои Минской династии.

В 20—30-х годах XVII века страну охватила волна крестьянских восстаний. В 1644 году повстанцы захватили столицу Китая — Пекин. Крестьянский вождь Ли Цзы-чэн был провозглашён императором. Но китайскому крестьянству не удалось воспользоваться плодами своей борьбы; китайские феодалы во имя своих классовых интересов предали национальные интересы и пошли на сделку с маньчжурскими завоевателями, маньчжурская армия вместе с войсками китайских феодалов захватила в 1644 году Пекин. Трудовое население Китая оказалось под двойным гнётом китайских феодалов и пришедшей к власти чужеземной маньчжурской династии. Однако китайский народ не покорился, не прекратил борьбы против своих поработителей…

…В своих новеллах, и особенно в послесловиях к ним, Ляо Чжай как бы говорит о том, что зло в китайском обществе исходит от бездарных и жестоких правителей и чиновников: на государственных экзаменах проваливают подлинных государственных людей, а тупые и ограниченные получают степень. И вот писатель стремится создать другой мир — мир фантазии. Его герой переносится в иной, фантастический мир. К нему являются прелестные феи, они ухаживают за ним, они дарят ему счастье, ценят его возвышенную душу и дают ему то, в чём отказывает земная жизнь. В жизнь реальную вмешивается сверхъестественная сила, которая играет весьма своеобразную роль «одобрения и порицания».

Тонкая наблюдательность, глубокое знание жизни и быта простых людей (именно поэтому многие исследователи часто были склонны признать за новеллами этнографическое значение) сочетаются у автора с талантливым повествованием, с блестящим литературным мастерством. В этом живом соединении рассказчика Ляо Чжай поборол прежде всего кастовое презрение учёного своего времени к простым вещам, к явлениям окружающей жизни. Сложный, выработанный многолетней суровой школой древний литературный язык был привлечён писателем к передаче новых образов в увлекательном рассказе. Этим Ляо Чжай заставил старого китайского учёного отрешиться от представления о литературном языке, как о средстве, с помощью которого трактуются только традиционные темы.

Содержание новелл Ляо Чжая постоянно вращается в кругу «причудливого, сверхъестественного, странного». И сам сборник рассказов Ляо Чжая первоначально назывался — «Рассказы о бесах и лисицах». Ляо Чжай очень умело и искусно использует в новеллах фантастику. Вымысел развязывает рассказчику руки, талантливое использование фантастики в интересах замысла является одним из художественных достоинств новелл, которое делает их популярнейшими в Китае и до настоящего дня.

Но за фантастикой Ляо Чжая чувствуется дыхание самой жизни. Каждая новелла Ляо Чжая преследует определённую цель: покарать силы зла и несправедливости и вознаградить носителей доброй воли.

В основе новелл Ляо Чжая лежат народные предания, поверья, сказки, которые писатель художественно обработал, придал им законченную литературную форму. Для этой цели он порой усиливал до необычайной яркости столкновение химеры с действительностью.

На протяжении двухсот с лишним лет со времени своего появления в свет новеллы Ляо Чжая пользуются у китайского читателя широкой популярностью.

Литературный перевод новелл Ляо Чжая выполнен покойным академиком В. М. Алексеевым, крупнейшим русским советским китаеведом. В. М. Алексееву, посвятившему много лет изучению творчества Ляо Чжая и переводу его произведений на русский язык, удалось передать не только смысловую точность новелл, но и лаконичность языковых средств, художественное своеобразие замечательных сказок Ляо Чжая. Несомненная заслуга В. М. Алексеева в том, что в своих многочисленных работах о творчестве Ляо Чжая он в числе первых исследователей отметил социальное значение его замечательных новелл.

ПУ СУН-ЛИН
Н. Федоренко

ОГЛАВЛЕНИЕ

ЛИСЬИ ЧАРЫ
 
Смешливая Ин Нин5
Четвёртая Ху18
Лис выдаёт дочь замуж23
Чародейка Лянь Сян27
Лиса-урод42
Лисий сон45
Дева-лиса51
Лис из Вэйшуйя52
Мохнатая лиса55
Лиса-наложница58
Красавица Цин-фын64
Лис-невидимка Ху Четвёртый71
Злая тётушка Ху77
Великий князь Девяти Гор80
Лиса наказывает за блуд84
Лисица в Фыньчжоу86
Как он схватил лису и стрелял в чёрта87
Фея лотоса89
Военный кандидат95
Мужик99
Студент Го и его учитель101
Оживший Ван Лань103
Тот, кто заведует образованием107
Плотник Фын108
Студент-пьяница Цинь109
Дождь монет110
Пара фонарей112
Студент Лэн114
 
СТРАННЫЕ ИСТОРИИ
 
Химеры Пын Хай-цю119
Хэн Нян о чарах любви128
Чжэнь и его чудесный камень133
Крадёт персик136
Оскорблённый Ху140
Невеста-монахиня Чэнь Юнь-ци144
Седьмая Сяо и её сестра157
Царица Чжэнь163
Чудеса Второй девочки168
Проказы Сяо Цуй176
Целительница Цзяо Но187
Си Лю это знала!198
Изгнанница Чан Э206
Что видел пьяный Ван Цзы-ань220
Чародей Гун Мын-би223
Преданная Я Toy232
Лис Чжоу Третий242
Странник Тун243
Вещая сваха Фын Третья247
Искусство наваждений257
Подвиги Синь Четырнадцатой261
 
П у  С у н - л и н.  Н. Т. Федоренко277
П р и м е ч а н и я282

Книги на ту же тему

  1. Восток (сборник первый) — Литература Китая и Японии, Конрад Н. И., ред., 1935
  2. Странные истории. Рассказы о людях необычайных, Пу Сун-лин, 2007
  3. Рассказы Ляо Чжая о необычайном, Пу Сун-лин, 1988
  4. Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй (комплект из 2 книг), 1986
  5. Путешествие Лао Цаня, Лю Э, 2015
  6. Лисьи чары. Монахи-волшебники, Пу Сун-лин, 2008
  7. Шедевры китайской классической прозы в переводах академика В. М. Алексеева: неизданное, 2012
  8. Труды по китайской литературе. В 2 книгах (комплект из 2 книг), Алексеев В. М., 2003
  9. Шедевры китайской классической прозы в переводах академика В. М. Алексеева: в 2 кн. (комплект из 2 книг), 2006
  10. Китайская поэма о поэте: стансы Сыкун Ту (837—908): перевод и исследование (с приложением китайских текстов), Алексеев В. М., 2008
  11. Китай в гражданском и нравственном состоянии, Бичурин Н. Я., 2002
  12. Путешествия и новейшие наблюдения в Китае, Маниле и Индо-Китайском архипелаге, Добель П. В., 2002
  13. Литературный мир средневекового Китая: китайская классическая проза на байхуа: собрание трудов, Воскресенский Д. Н., 2006
  14. Бальзак и портниха-китаяночка, Сы-цзе Д., 2006
  15. Китайские метаморфозы: современная китайская художественная проза и эссеистика, Воскресенский Д. Н., сост., 2007
  16. Китайская классическая «Книга перемен». — 2-е изд., испр. и доп., Щуцкий Ю. К., 2003
  17. Китайский театр — эстетический образ мира, Серова С. А., 2005
  18. Традиционные праздники Китая в иллюстрациях, Сун Чжао-линь, Ли Лу-лу, 2012
  19. Принципы китайской живописи, Роули Д., 1989
  20. Христианство и китайская культура, Ломанов А. В., 2002
  21. Философия китайского неоконфуцианства, Кобзев А. И., 2002
  22. Китайские синкретические религии в XX веке, Тертицкий К. М., 2000
  23. Русско-китайские отношения в XVII в., Щебеньков В. Г., 1960
  24. Три года в Пекине (Записки военного советника), Семенов Г. Г., 1978
  25. Особенности китайской эротики, Ревяко Т. И., 2002
  26. Архив Российской китаистики. Тома I, II (комплект из 2 книг), Кобзев А. И., сост., 2013

Напишите нам!© 1913—2013
КнигоПровод.Ru
Рейтинг@Mail.ru btd.kinetix.ru работаем на движке KINETIX :)
elapsed time 0.046 secработаем на движке KINETIX :)